Jim Ryder
Soy intérprete judicial y he tenido el gran placer de trabajar con el Sr. Mitkevicius en varias ocasiones cuando era defensor público. Aunque habla español a la perfección, para las audiencias todo debe presentarse en inglés para las actas. Por eso se utiliza un intérprete. Tuve la oportunidad de ser intérprete del acusado que él representaba en dos ocasiones durante un juicio. En ambos casos, seleccionó jurados imparciales, que no usarían el hecho de ser hispanos o no hablar inglés en su contra. Luchó con justicia y equidad por sus clientes, y en ambos casos su cliente fue declarado inocente. Ganaron. El Sr. Mitkevicius es honesto, inteligente en su trabajo y tiene un gran corazón para la comunidad hispana. ¡Confíen en él y tendrán una excelente representación! Los tratará con la dignidad que merecen y les explicará todo para que comprendan sus opciones. El sistema judicial es muy difícil de entender y para muchos parece un gran caos. Él los ayudará a comprenderlo mucho mejor, y todo en su propio idioma.
.png)